Wednesday, October 3, 2012

ಮಲವಿರದ ಮೈಯಿರದು ಕೊಳೆಯಿರದ ಮನವಿರದು (290)

ಮಲವಿರದ ಮೈಯಿರದು ಕೊಳೆಯಿರದ ಮನವಿರದು |
ಗಳಿಗೆ ಗಳಿಗೆಯ ಬೆವರೆ ಬಾಳಿಕೆಯ ಕುರುಹು ||
ಕೊಳೆವುದಚ್ಚರಿಯಲ್ಲ, ಕೊಳೆಯದಿಹುದಚ್ಚರಿಯೊ |
ಜಳಕವಾಗಿಸು ಬಾಳ್ಗೆ - ಮರುಳ ಮುನಿಯ || (೨೯೦)

(ಕೊಳೆವುದು+ಅಚ್ಚರಿಯಲ್ಲ)(ಕೊಳೆಯದೆ+ಇಹುದು+ಅಚ್ಚರಿಯೊ)(ಜಳಕ+ಆಗಿಸು)

ಹೊಲಸು ಆಗದೆ ಇರುವ ದೇಹ ಇರುವುದಿಲ್ಲ. ಕಶ್ಮಲವಿರದಿರುವ ಮನಸ್ಸೂ ಇರುವುದಿಲ್ಲ. ಪ್ರತಿ ಕ್ಷಣಕ್ಕೂ ಮೈ ಬೆವರುವುದೇ ನಾವು ಬಳುತ್ತಿದ್ದೇವೆ ಎನ್ನುವುದರ ಚಿಹ್ನೆ. ಕಶ್ಮಲವಾಗುವುದು ಆಶ್ಚರ್ಯವೇನಲ್ಲ, ಕಶ್ಮಲವಾಗದಿರುವುದು ಆಶ್ಚರ್ಯಕರವಾದ ವಿಷಯ. ಆದ್ದರಿಂದ ಈ ಕಶ್ಮಲವನ್ನು ಕಳೆಯಲು ಇರುವ ಉಪಾಯವೆಂದರೆ ನಿನ್ನ ಬಾಳನ್ನು ಸ್ನಾನ ಮಾಡಿಸಿ ಶುದ್ಧಗೊಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರು.
(ಕೃಪೆ: ಶ್ರೀ. ಶ್ರೀಕಾಂತ್‍ ರವರ "ಮರುಳ ಮುನಿಯನ ಕಗ್ಗ - ತಾತ್ಪರ್ಯ")

There is no body without filth and no mind without impurities
The sweat oozing out now and then is a sign of life,
Becoming filthy is not unusual but not becoming filthy is unusual
Bathe and clean your life – Marula Muniya || (290)
(Translation from "Thus Sang Marula Muniya" by Sri. Narasimha Bhat)

No comments:

Post a Comment