ಮನುಜನೆಲ್ಲ ಕಲಾಚಮತ್ಕೃತಿಗಳುಂ ಪ್ರಕೃತಿ- |
ಯನುಕರಣಮವನ ಸಾಮಾಗ್ರಿಯವಳಿತ್ತ ||
ಋಣಮಾತ್ರವಂತಿರೆಯುಮವಳವುತಣದ ಮತ್ತ- |
ನಣಗಿಪೌಷದ ನಿನದ - ಮರುಳ ಮುನಿಯ || (೬೩೩)
(ಮನುಜನ್+ಎಲ್ಲ)(ಪ್ರಕೃತಿಯ+ಅನುಕರಣಂ+ಅವನ)(ಸಾಮಾಗ್ರಿ+ಅವಳಿತ್ತ)(ಋಣಮಾತ್ರ+ಅಂತು+ಇರೆಯುಂ+ಅವಳ+ಅವುತಣದ)(ಮತ್ತನ್+ಅಣಗಿಪ+ಔಷದ)
ಮನುಷ್ಯನ ಎಲ್ಲಾ ಲಲಿತಕಲೆ ಮತ್ತು ವಿಸ್ಮಯಗೊಳಿಸುವ ಕೆಲಸಗಳೆಲ್ಲವೂ ಪ್ರಕೃತಿಯ ಅನುಕರಣ. ಅವಳು ಮಾಡಿದಂತೆ ಇವನೂ ಮಾಡಲು ಯತ್ನಿಸುತ್ತಾನೆ. ಅದಕ್ಕೆ ಬೇಕಾಗುವ ಸಲಕರಣೆಗಳೂ ಸಹ ಅವಳು ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇ ಹೌದು. ಈ ರೀತಿಯಾಗಿ ಅವನು ಅವಳಿಗೆ ಋಣಿಯಾಗಿದ್ದರೂ ಸಹ, ಅವಳ ಔತಣ(ಅವುತಣ)ದ ಅಮಲು ಮತ್ತು ಮದವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿಸುವ ಔಷದಿ ನಿನ್ನದು.
(ಕೃಪೆ: ಶ್ರೀ. ಶ್ರೀಕಾಂತ್ರವರ "ಮರುಳ ಮುನಿಯನ ಕಗ್ಗ - ತಾತ್ಪರ್ಯ")
All the marvels of man’s art are the imitation of Nature
All the materials he uses are the gifts of Nature
Even then her grand feast may sometimes cause intoxication
And you alone have the antidote to relieve you of it – Marula Muniya (633)
(Translation from "Thus Sang Marula Muniya" by Sri. Narasimha Bhat)
ಯನುಕರಣಮವನ ಸಾಮಾಗ್ರಿಯವಳಿತ್ತ ||
ಋಣಮಾತ್ರವಂತಿರೆಯುಮವಳವುತಣದ ಮತ್ತ- |
ನಣಗಿಪೌಷದ ನಿನದ - ಮರುಳ ಮುನಿಯ || (೬೩೩)
(ಮನುಜನ್+ಎಲ್ಲ)(ಪ್ರಕೃತಿಯ+ಅನುಕರಣಂ+ಅವನ)(ಸಾಮಾಗ್ರಿ+ಅವಳಿತ್ತ)(ಋಣಮಾತ್ರ+ಅಂತು+ಇರೆಯುಂ+ಅವಳ+ಅವುತಣದ)(ಮತ್ತನ್+ಅಣಗಿಪ+ಔಷದ)
ಮನುಷ್ಯನ ಎಲ್ಲಾ ಲಲಿತಕಲೆ ಮತ್ತು ವಿಸ್ಮಯಗೊಳಿಸುವ ಕೆಲಸಗಳೆಲ್ಲವೂ ಪ್ರಕೃತಿಯ ಅನುಕರಣ. ಅವಳು ಮಾಡಿದಂತೆ ಇವನೂ ಮಾಡಲು ಯತ್ನಿಸುತ್ತಾನೆ. ಅದಕ್ಕೆ ಬೇಕಾಗುವ ಸಲಕರಣೆಗಳೂ ಸಹ ಅವಳು ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇ ಹೌದು. ಈ ರೀತಿಯಾಗಿ ಅವನು ಅವಳಿಗೆ ಋಣಿಯಾಗಿದ್ದರೂ ಸಹ, ಅವಳ ಔತಣ(ಅವುತಣ)ದ ಅಮಲು ಮತ್ತು ಮದವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿಸುವ ಔಷದಿ ನಿನ್ನದು.
(ಕೃಪೆ: ಶ್ರೀ. ಶ್ರೀಕಾಂತ್ರವರ "ಮರುಳ ಮುನಿಯನ ಕಗ್ಗ - ತಾತ್ಪರ್ಯ")
All the marvels of man’s art are the imitation of Nature
All the materials he uses are the gifts of Nature
Even then her grand feast may sometimes cause intoxication
And you alone have the antidote to relieve you of it – Marula Muniya (633)
(Translation from "Thus Sang Marula Muniya" by Sri. Narasimha Bhat)
No comments:
Post a Comment