Friday, April 5, 2013

ಈ ದಡದಿನಾದಡಕ್ಕಾದಡದಿನೀದಡ (401)

ಈ ದಡದಿನಾದಡಕ್ಕಾದಡದಿನೀದಡ - |
ಕ್ಕೋಡುತೆಡೆಬಿಡದಲೆವುದಲೆಸಾಲು ಕಡಲೊಳ್ ||
ಆ ಧೋರಣೆಯೆ ಜಗದಿ ಜೀವಿಗಳ ಪರಿದಾಟ |
ನೋಡು ನೀನಾಳದಲಿ - ಮರುಳ ಮುನಿಯ || (೪೦೧)

(ದಡದಿನ್+ಆ+ದಡಕ್ಕೆ+ಆ+ದಡದಿನ್+ಈ+ದಡಕ್ಕೆ+ಓಡುತ+ಎಡೆಬಿಡದೆ+ಅಲೆವುದು+ಅಲೆಸಾಲು)(ನೀನ್+ಆಳದಲಿ)

ಒಂದು ದಡದಿಂದ ಮತ್ತೊಂದು ದಡಕ್ಕೆ ಮತ್ತು ಆ ದಡದಿಂದ ಪುನಃ ಈ ದಡಕ್ಕೆ ಅಲೆಗಳ ಸಾಲುಗಳು ಸ್ವಲ್ಪವೂ ವಿರಾಮವಿಲ್ಲದೆ ಸಮುದ್ರದಲ್ಲಿ ಸಂಚರಿಸುತ್ತವೆ. ಪ್ರಪಂಚದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿರುವ ಜೀವಿಗಳ ಒದ್ದಾಟಗಳೂ ಸಹ ಈ ಬಗೆಯಲ್ಲಿಯೇ ನಡೆಯುತ್ತವೆ. ಈ ಬಗೆಯಾಗಿ ಒಂದು ಸ್ಥಳ ಬಿಟ್ಟು ಎಲ್ಲಿಲ್ಲಿಯೋ ಸರಿಯುವುದರಿಂದ ಅದು ಏನನ್ನು ತಾನೇ ಸಾಧಿಸುತ್ತದೆ? ಆದರೆ ನೀನು ನೀರಿನ ಆಳದಲ್ಲಿ ಗಮನಿಸಿ ನೋಡು ಎಂದು ಡಿವಿಜಿಯವರು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
(ಕೃಪೆ: ಶ್ರೀ. ಶ್ರೀಕಾಂತ್‍ರವರ "ಮರುಳ ಮುನಿಯನ ಕಗ್ಗ - ತಾತ್ಪರ್ಯ")

Waves after waves rush from this shore to that
And from that shore to this in the vast ocean
Beings in this world likewise swing from side to side
Reflect deep on this phenomenon – Marula Muniya
(Translation from "Thus Sang Marula Muniya" by Sri. Narasimha Bhat)

No comments:

Post a Comment