ಏನ ಸಾಧಿಸಿದೊಡೇನೇನ ಭೇದಿಸಲೇನು ? |
ಮಾನವಂ ತನ್ನ ತಾನರಿಯದಿರುವಂದು ||
ಕ್ಷೋಣಿಯೈಸಿರಿಯ ಬೆಲೆ ತನ್ನ ಬೆಲೆಯಿಂದಲ್ತೆ |
ತಾನಿಳಿಯಲಾವುದೇಂ? - ಮರುಳ ಮುನಿಯ || (೬೦೬)
(ಸಾಧಿಸಿದೊಡೆ+ಏನ್+ಏನ+ಭೇದಿಸಲ್+ಏನು)(ತಾನ್+ಅರಿಯದೆ+ಇರುವಂದು)(ಕ್ಷೋಣಿ+ಐಸಿರಿಯ)(ಬೆಲೆಯಿಂದ+ಅಲ್ತೆ)(ತಾನ್+ಇಳಿಯಲ್+ಆವುದೇಂ)
ಮಾನವನು ತನ್ನನ್ನು ತಾನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳದಿರುವಾಗ ಅವನು ಏನನ್ನು ಸಾಧಿಸಿದರೇನು ಅಥವಾ ಏನನ್ನು ಭೇದಿಸಿದರೇನು ಬಂತು? ಭೂಮಿ(ಕ್ಷೋಣಿ)ಯ ಸಿರಿ ಸಂಪತ್ತುಗಳ ಬೆಲೆ, ಮಾನವನಿಂದಲೇ ಬರುವುದು. ತನ್ನ ಕೆಲಸ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾಡುವುದರಲ್ಲಿ ಮಾನವನ್ನು ಕೆಳಕ್ಕೆ ಇಳಿದು ಹೋದರೆ ಯಾವುದಕ್ಕೂ ಬೆಲೆಯೇ ಇಲ್ಲದಾಗುವುದು.
(ಕೃಪೆ: ಶ್ರೀ. ಶ್ರೀಕಾಂತ್ರವರ "ಮರುಳ ಮುನಿಯನ ಕಗ್ಗ - ತಾತ್ಪರ್ಯ")
Whatever may be his achievements, whatever may be his inventions
Aren’t they all worthless until man realizes his own self?
Is not the value of worldly wealth based on his own value?
Does not everything become worthless when one’s own self degenerates? – Marula Muniya
(Translation from "Thus Sang Marula Muniya" by Sri. Narasimha Bhat)
ಮಾನವಂ ತನ್ನ ತಾನರಿಯದಿರುವಂದು ||
ಕ್ಷೋಣಿಯೈಸಿರಿಯ ಬೆಲೆ ತನ್ನ ಬೆಲೆಯಿಂದಲ್ತೆ |
ತಾನಿಳಿಯಲಾವುದೇಂ? - ಮರುಳ ಮುನಿಯ || (೬೦೬)
(ಸಾಧಿಸಿದೊಡೆ+ಏನ್+ಏನ+ಭೇದಿಸಲ್+ಏನು)(ತಾನ್+ಅರಿಯದೆ+ಇರುವಂದು)(ಕ್ಷೋಣಿ+ಐಸಿರಿಯ)(ಬೆಲೆಯಿಂದ+ಅಲ್ತೆ)(ತಾನ್+ಇಳಿಯಲ್+ಆವುದೇಂ)
ಮಾನವನು ತನ್ನನ್ನು ತಾನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳದಿರುವಾಗ ಅವನು ಏನನ್ನು ಸಾಧಿಸಿದರೇನು ಅಥವಾ ಏನನ್ನು ಭೇದಿಸಿದರೇನು ಬಂತು? ಭೂಮಿ(ಕ್ಷೋಣಿ)ಯ ಸಿರಿ ಸಂಪತ್ತುಗಳ ಬೆಲೆ, ಮಾನವನಿಂದಲೇ ಬರುವುದು. ತನ್ನ ಕೆಲಸ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾಡುವುದರಲ್ಲಿ ಮಾನವನ್ನು ಕೆಳಕ್ಕೆ ಇಳಿದು ಹೋದರೆ ಯಾವುದಕ್ಕೂ ಬೆಲೆಯೇ ಇಲ್ಲದಾಗುವುದು.
(ಕೃಪೆ: ಶ್ರೀ. ಶ್ರೀಕಾಂತ್ರವರ "ಮರುಳ ಮುನಿಯನ ಕಗ್ಗ - ತಾತ್ಪರ್ಯ")
Whatever may be his achievements, whatever may be his inventions
Aren’t they all worthless until man realizes his own self?
Is not the value of worldly wealth based on his own value?
Does not everything become worthless when one’s own self degenerates? – Marula Muniya
(Translation from "Thus Sang Marula Muniya" by Sri. Narasimha Bhat)
No comments:
Post a Comment