ನೀರು ಮೂರ್ ಬಾನಿಂದ ಮಳೆ ನೆಲದಿನೂಟೆ ಇವು |
ಸೇರಿ ಕೆರೆ ಹಳೆಯುಳಿಕೆ ಊರಿಗುಪಯೋಗ ||
ಮೂರುಣಿಸು ನಿನಗಂ ನಿಜಾರ್ಜಿತಂ ಸೃಷ್ಟ್ಯಂಶ |
ಪ್ರಾರಬ್ಧವೀ ತ್ರಿತಯ - ಮರುಳ ಮುನಿಯ ||(೪೯೯)
(ಬಾನ್+ಇಂದ)(ನೆಲದಿಂ+ಊಟೆ)(ಊರಿಗೆ+ಉಪಯೋಗ)(ಮೂರ್+ಉಣಿಸು)(ನಿಜ+ಆರ್ಜಿತಂ)(ಸೃಷ್ಟಿ+ಅಂಶ)
ಪ್ರಪಂಚದಲ್ಲಿ ನೀರು ನಮಗೆ ಮುರು ವಿಧಗಳಲ್ಲಿ ಸಿಗುತ್ತದೆ. ಆಕಾಶದಿಂದ ಬರುವ ಮಳೆಯಿಂದ ಮತ್ತು ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಉಕ್ಕುವ ಚಿಲುಮೆಯಿಂದ. ಹಾಗೆಯೇ ಇವುಗಳು ಸೇರಿ ಒಂದು ಕೆರೆಯಾಗಿ ಹಳೆಯ ನೀರನ್ನು ಕೂಡಿಕೊಂಡು ಊರಿನ ಉಪಯೋಗಕ್ಕಾಗುತ್ತದೆ. ನಿನಗೂ ಸಹ ಇದೇ ರೀತಿ ಮೂರು ವಿಧವಾದ ಊಟಗಳಿವೆ. ನೀನು ಸ್ವತಃ ಸಂಪಾದಿಸಿದ ಐಶ್ವರ್ಯ, ನಿಶ್ಚಿತವಾಗಿರುವ ಪಾಲುಗಳು ಮತ್ತು ವಿಧಿ ನಿನಗೆ ಕೊಡುವ ಉಡುಗೊರೆಗಳು. ಅದೃಷ್ಟವು ಈ ಮೂರು ಬಗೆಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತವೆ.
(ಕೃಪೆ: ಶ್ರೀ. ಶ್ರೀಕಾಂತ್ರವರ "ಮರುಳ ಮುನಿಯನ ಕಗ್ಗ - ತಾತ್ಪರ್ಯ")
Sources of water to the people are three
The rain, the bubbling spring and the stored water in tanks and wells
Your past karma, your present earnings and the gifts of nature
These three meals you eat – Marula Muniya
(Translation from "Thus Sang Marula Muniya" by Sri. Narasimha Bhat)
ಸೇರಿ ಕೆರೆ ಹಳೆಯುಳಿಕೆ ಊರಿಗುಪಯೋಗ ||
ಮೂರುಣಿಸು ನಿನಗಂ ನಿಜಾರ್ಜಿತಂ ಸೃಷ್ಟ್ಯಂಶ |
ಪ್ರಾರಬ್ಧವೀ ತ್ರಿತಯ - ಮರುಳ ಮುನಿಯ ||(೪೯೯)
(ಬಾನ್+ಇಂದ)(ನೆಲದಿಂ+ಊಟೆ)(ಊರಿಗೆ+ಉಪಯೋಗ)(ಮೂರ್+ಉಣಿಸು)(ನಿಜ+ಆರ್ಜಿತಂ)(ಸೃಷ್ಟಿ+ಅಂಶ)
ಪ್ರಪಂಚದಲ್ಲಿ ನೀರು ನಮಗೆ ಮುರು ವಿಧಗಳಲ್ಲಿ ಸಿಗುತ್ತದೆ. ಆಕಾಶದಿಂದ ಬರುವ ಮಳೆಯಿಂದ ಮತ್ತು ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಉಕ್ಕುವ ಚಿಲುಮೆಯಿಂದ. ಹಾಗೆಯೇ ಇವುಗಳು ಸೇರಿ ಒಂದು ಕೆರೆಯಾಗಿ ಹಳೆಯ ನೀರನ್ನು ಕೂಡಿಕೊಂಡು ಊರಿನ ಉಪಯೋಗಕ್ಕಾಗುತ್ತದೆ. ನಿನಗೂ ಸಹ ಇದೇ ರೀತಿ ಮೂರು ವಿಧವಾದ ಊಟಗಳಿವೆ. ನೀನು ಸ್ವತಃ ಸಂಪಾದಿಸಿದ ಐಶ್ವರ್ಯ, ನಿಶ್ಚಿತವಾಗಿರುವ ಪಾಲುಗಳು ಮತ್ತು ವಿಧಿ ನಿನಗೆ ಕೊಡುವ ಉಡುಗೊರೆಗಳು. ಅದೃಷ್ಟವು ಈ ಮೂರು ಬಗೆಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತವೆ.
(ಕೃಪೆ: ಶ್ರೀ. ಶ್ರೀಕಾಂತ್ರವರ "ಮರುಳ ಮುನಿಯನ ಕಗ್ಗ - ತಾತ್ಪರ್ಯ")
Sources of water to the people are three
The rain, the bubbling spring and the stored water in tanks and wells
Your past karma, your present earnings and the gifts of nature
These three meals you eat – Marula Muniya
(Translation from "Thus Sang Marula Muniya" by Sri. Narasimha Bhat)
No comments:
Post a Comment