ಆವುದೋ ಒಂದಿಹುದು ವಸ್ತುವೋ ಸತ್ತ್ವವೋ |
ಭಾವ ಮಹಿಮೆಯೊ ಗುಣಮೊ ತೇಜವೋ ಏನೋ ||
ಕಾವುದೆಲ್ಲವನು ತಾಂ ತೀವಿ ಮರೆಯಾಗಿಹುದು |
ದೈವವೆಂದದನು ಕರೆ - ಮರುಳ ಮುನಿಯ || (೫೦೬)
(ಕಾವುದು+ಎಲ್ಲವನು)(ಮರೆ+ಆಗಿ+ಇಹುದು)(ದೈವ+ಎಂದು+ಅದನು)
ಯಾವುದೋ ಒಂದು ಇದೆ. ಅದು ಒಂದು ಪದಾರ್ಥವಾಗಿರಬಹುದು, ಶಕ್ತಿಯಾಗಿರಬಹುದು, ಭಾವನೆಯಾಗಿರಬಹುದು, ಮಹಿಮೆಯಾಗಿರಬಹುದು, ಸ್ವಭಾವಗಳಿರಬಹುದು, ಹೊಳೆಯುವ ಕಾಂತಿಯಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಇನ್ನೇನಾದರೂ ಆಗಿರಬಹುದು. ಅದು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಕಾಪಾಡುತ್ತಿದೆ. ಆದರೆ ತಾನು ಮಾತ್ರ ಎಲ್ಲೆಲ್ಲಿಯೂ ತುಂಬಿ, ಹರಡಿಕೊಂಡು ಬಚ್ಚಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿದೆ. ಅದನ್ನೇ ದೇವರೆಂದು ಸಂಬೋಧಿಸು.
(ಕೃಪೆ: ಶ್ರೀ. ಶ್ರೀಕಾಂತ್ರವರ "ಮರುಳ ಮುನಿಯನ ಕಗ್ಗ - ತಾತ್ಪರ್ಯ")
Something exists, some entity, some power
It may be a great emotion, a great source of virtues, a great radiance
It protects everything, It fills every place but It remains unseen
You may call It God – Marula Muniya
(Translation from "Thus Sang Marula Muniya" by Sri. Narasimha Bhat)
ಭಾವ ಮಹಿಮೆಯೊ ಗುಣಮೊ ತೇಜವೋ ಏನೋ ||
ಕಾವುದೆಲ್ಲವನು ತಾಂ ತೀವಿ ಮರೆಯಾಗಿಹುದು |
ದೈವವೆಂದದನು ಕರೆ - ಮರುಳ ಮುನಿಯ || (೫೦೬)
(ಕಾವುದು+ಎಲ್ಲವನು)(ಮರೆ+ಆಗಿ+ಇಹುದು)(ದೈವ+ಎಂದು+ಅದನು)
ಯಾವುದೋ ಒಂದು ಇದೆ. ಅದು ಒಂದು ಪದಾರ್ಥವಾಗಿರಬಹುದು, ಶಕ್ತಿಯಾಗಿರಬಹುದು, ಭಾವನೆಯಾಗಿರಬಹುದು, ಮಹಿಮೆಯಾಗಿರಬಹುದು, ಸ್ವಭಾವಗಳಿರಬಹುದು, ಹೊಳೆಯುವ ಕಾಂತಿಯಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಇನ್ನೇನಾದರೂ ಆಗಿರಬಹುದು. ಅದು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಕಾಪಾಡುತ್ತಿದೆ. ಆದರೆ ತಾನು ಮಾತ್ರ ಎಲ್ಲೆಲ್ಲಿಯೂ ತುಂಬಿ, ಹರಡಿಕೊಂಡು ಬಚ್ಚಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿದೆ. ಅದನ್ನೇ ದೇವರೆಂದು ಸಂಬೋಧಿಸು.
(ಕೃಪೆ: ಶ್ರೀ. ಶ್ರೀಕಾಂತ್ರವರ "ಮರುಳ ಮುನಿಯನ ಕಗ್ಗ - ತಾತ್ಪರ್ಯ")
Something exists, some entity, some power
It may be a great emotion, a great source of virtues, a great radiance
It protects everything, It fills every place but It remains unseen
You may call It God – Marula Muniya
(Translation from "Thus Sang Marula Muniya" by Sri. Narasimha Bhat)
No comments:
Post a Comment