ಎಣಿಪುದೊಳಿತನು ಕೇಡನು ದ್ವಂದ್ವಮೆಲ್ಲವನು |
ತನಗದೆಂತೆಂದೆಂಬ ಪದದಿನೆಲ್ಲವನು ||
ಜನಿಪುದು ಶುಭಾಶುಭದ್ವಂದ್ವಂಗಳದರಿಂದೆ |
ಪುಣ್ಯಪಾಪಗಳಂತು - ಮರುಳ ಮುನಿಯ || (೫೭೬)
(ಎಣಿಪುದು+ಒಳಿತನು)(ದ್ವಂದ್ವಂ+ಎಲ್ಲವನು)(ತನಗೆ+ಅದು+ಎಂತು+ಎಂದು+ಎಂಬ)(ಪದದಿನ್+ಎಲ್ಲವನು)(ಶುಭ+ಅಶುಭ+ದ್ವಂದ್ವಂಗಳ್+ಅದರಿಂದೆ)(ಪುಣ್ಯಪಾಪಗಳ್+ಅಂತು)
ಒಳ್ಳೆಯದು, ಕೆಡಕುಗಳೆಂಬ ತದ್ವಿರುದ್ಧಗಳು ತನಗೆ ಹೇಗೆ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆನ್ನುವ ಭಾವದಿಂದ ಅವುಗಳನ್ನು ಗಣನೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು. ಮಂಗಳ (ಶುಭ) ಮತ್ತು ಅನಿಷ್ಟ(ಅಶುಭ)ಕಾರಕವಾದ ವಿರುದ್ಧ ಪರಿಣಾಮಗಳು ಮತ್ತು ಪುಣ್ಯ-ಪಾಪಗಳೂ ಸಹ ಇದೇ ರೀತಿ ಹುಟ್ಟುತ್ತವೆ.
(ಕೃಪೆ: ಶ್ರೀ. ಶ್ರೀಕಾಂತ್ರವರ "ಮರುಳ ಮುನಿಯನ ಕಗ್ಗ - ತಾತ್ಪರ್ಯ")
Think of good and evil and all pairs of opposites
Applying them first to your own self as a model
All auspicious and inauspicious pairs of opposites
All sins and virtues arise from that – Marula Muniya
(Translation from "Thus Sang Marula Muniya" by Sri. Narasimha Bhat)
ತನಗದೆಂತೆಂದೆಂಬ ಪದದಿನೆಲ್ಲವನು ||
ಜನಿಪುದು ಶುಭಾಶುಭದ್ವಂದ್ವಂಗಳದರಿಂದೆ |
ಪುಣ್ಯಪಾಪಗಳಂತು - ಮರುಳ ಮುನಿಯ || (೫೭೬)
(ಎಣಿಪುದು+ಒಳಿತನು)(ದ್ವಂದ್ವಂ+ಎಲ್ಲವನು)(ತನಗೆ+ಅದು+ಎಂತು+ಎಂದು+ಎಂಬ)(ಪದದಿನ್+ಎಲ್ಲವನು)(ಶುಭ+ಅಶುಭ+ದ್ವಂದ್ವಂಗಳ್+ಅದರಿಂದೆ)(ಪುಣ್ಯಪಾಪಗಳ್+ಅಂತು)
ಒಳ್ಳೆಯದು, ಕೆಡಕುಗಳೆಂಬ ತದ್ವಿರುದ್ಧಗಳು ತನಗೆ ಹೇಗೆ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆನ್ನುವ ಭಾವದಿಂದ ಅವುಗಳನ್ನು ಗಣನೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು. ಮಂಗಳ (ಶುಭ) ಮತ್ತು ಅನಿಷ್ಟ(ಅಶುಭ)ಕಾರಕವಾದ ವಿರುದ್ಧ ಪರಿಣಾಮಗಳು ಮತ್ತು ಪುಣ್ಯ-ಪಾಪಗಳೂ ಸಹ ಇದೇ ರೀತಿ ಹುಟ್ಟುತ್ತವೆ.
(ಕೃಪೆ: ಶ್ರೀ. ಶ್ರೀಕಾಂತ್ರವರ "ಮರುಳ ಮುನಿಯನ ಕಗ್ಗ - ತಾತ್ಪರ್ಯ")
Think of good and evil and all pairs of opposites
Applying them first to your own self as a model
All auspicious and inauspicious pairs of opposites
All sins and virtues arise from that – Marula Muniya
(Translation from "Thus Sang Marula Muniya" by Sri. Narasimha Bhat)
No comments:
Post a Comment