ನಾಟಕವ ನೋಡುವಂಗಾಟದಲಿ ರುಚಿ ಬೇಕು |
ಬೇಟವೋ ಕಾಟವೋ ಕೆಳೆಯೊ ಪಗೆಯೊ ಅದು ||
ಆಟವೀ ಜಗವೊಂದು ವೇಷ ನೀನದರೊಳಗೆ |
ನೋಟನೋಡುವನು ಶಿವ - ಮರುಳ ಮುನಿಯ || (೩೫೫)
(ನೋಡುವಂಗೆ+ಆಟದಲಿ)(ನೀನ್+ಅದರೊಳಗೆ)
ಈ ಜಗತ್ತಿನ ನಾಟಕವನ್ನು ನೋಡುವವನಿಗೆ ಈ ಆಟದಲ್ಲಿ ಒಂದು ರುಚಿ ಇರಬೇಕು. ಕಾಮಲಾಲಸೆ(ಬೇಟ)ಯೋ, ಉಪದ್ರವಗಳೋ, ಸ್ನೇಹವೋ, ಹಗೆ(ಪಗೆ)ತನವೋ, ಏನಾದರೂ ಸಹ, ಇದು ಒಂದು ಆಟವೆನ್ನುವುದನ್ನು ಜ್ಞಾಪಕದಲ್ಲಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರು. ಜಗತ್ತು ಒಂದು ಆಟ, ನೀನದರೊಳಗೊಬ್ಬ ಪಾತ್ರಧಾರಿ. ಈ ನಾಟಕವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿರುವವನು ಆ ಪರಮೇಶ್ವರ.
(ಕೃಪೆ: ಶ್ರೀ. ಶ್ರೀಕಾಂತ್ ರವರ "ಮರುಳ ಮುನಿಯನ ಕಗ್ಗ - ತಾತ್ಪರ್ಯ")
One should have abiding interest in the drama he witnesses
The theme may be love or harassment, or friendship or enmity
The world is a drama and you too are an actor
The great God is the spectator – Marula Muniya (355)
(Translation from "Thus Sang Marula Muniya" by Sri. Narasimha Bhat)
ಬೇಟವೋ ಕಾಟವೋ ಕೆಳೆಯೊ ಪಗೆಯೊ ಅದು ||
ಆಟವೀ ಜಗವೊಂದು ವೇಷ ನೀನದರೊಳಗೆ |
ನೋಟನೋಡುವನು ಶಿವ - ಮರುಳ ಮುನಿಯ || (೩೫೫)
(ನೋಡುವಂಗೆ+ಆಟದಲಿ)(ನೀನ್+ಅದರೊಳಗೆ)
ಈ ಜಗತ್ತಿನ ನಾಟಕವನ್ನು ನೋಡುವವನಿಗೆ ಈ ಆಟದಲ್ಲಿ ಒಂದು ರುಚಿ ಇರಬೇಕು. ಕಾಮಲಾಲಸೆ(ಬೇಟ)ಯೋ, ಉಪದ್ರವಗಳೋ, ಸ್ನೇಹವೋ, ಹಗೆ(ಪಗೆ)ತನವೋ, ಏನಾದರೂ ಸಹ, ಇದು ಒಂದು ಆಟವೆನ್ನುವುದನ್ನು ಜ್ಞಾಪಕದಲ್ಲಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರು. ಜಗತ್ತು ಒಂದು ಆಟ, ನೀನದರೊಳಗೊಬ್ಬ ಪಾತ್ರಧಾರಿ. ಈ ನಾಟಕವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿರುವವನು ಆ ಪರಮೇಶ್ವರ.
(ಕೃಪೆ: ಶ್ರೀ. ಶ್ರೀಕಾಂತ್ ರವರ "ಮರುಳ ಮುನಿಯನ ಕಗ್ಗ - ತಾತ್ಪರ್ಯ")
One should have abiding interest in the drama he witnesses
The theme may be love or harassment, or friendship or enmity
The world is a drama and you too are an actor
The great God is the spectator – Marula Muniya (355)
(Translation from "Thus Sang Marula Muniya" by Sri. Narasimha Bhat)
No comments:
Post a Comment