ನಿರ್ಗುಣ ನಿರಾಕಾರ ಪರತತ್ತ್ವಗಿರಿ ಶಿಖರ |
ದುರ್ಗಮಮದೆನ್ನಿಸಿರೆ ಮನದ ದುರ್ಬಲದಿಂ ||
ಮಾರ್ಗವನು ನೀನರಸು ಸಗುಣ ಸಾಕಾರಂಗ- |
ಳೇರ್ಗಲ್ಲ ಮೆಟ್ಟಿಲಿಂ - ಮರುಳ ಮುನಿಯ || (೫೫೬)
(ದುರ್ಗಮಂ+ಅದು+ಎನ್ನಿಸಿ+ಇರೆ)(ನೀನ್+ಅರಸು)(ಸಾಕಾರಂಗಳ+ಏರ್ಗಲ್ಲ)
ಯಾವುದೇ ವಿಧವಾದ ರೂಪ ಮತ್ತು ಗುಣಗಳಿಲ್ಲದ ಪರ್ವತದ ತುತ್ತ ತುದಿ ಪರಮಾತ್ಮ. ನಿನ್ನ ಶಕ್ತಿಹೀನವಾದ ಮನಸ್ಸಿನಿಂದ, ಅದನ್ನೇರುವುದು ಕಷ್ಟ(ದುರ್ಗಮ)ವೆಂದೆನ್ನಿಸಿದರೆ, ಗುಣ ಮತ್ತು ರೂಪಗಳಿಂದೊಡಗೂಡಿದ ಏರುವ ಮೆಟ್ಟಿಲುಗಳಿಂದ ನೀನು ಅದನ್ನು ಹತ್ತುವ ದಾರಿಯನ್ನು ಹುಡುಕು.
(ಕೃಪೆ: ಶ್ರೀ. ಶ್ರೀಕಾಂತ್ರವರ "ಮರುಳ ಮುನಿಯನ ಕಗ್ಗ - ತಾತ್ಪರ್ಯ")
If the feeble mind finds the attribute-less and formless
Mountain peak of Divine Truth quite unreachable
You should climb up through the stepping stones of
Attributes and forms to reach the summit – Marula Muniya (556)
(Translation from "Thus Sang Marula Muniya" by Sri. Narasimha Bhat)
ದುರ್ಗಮಮದೆನ್ನಿಸಿರೆ ಮನದ ದುರ್ಬಲದಿಂ ||
ಮಾರ್ಗವನು ನೀನರಸು ಸಗುಣ ಸಾಕಾರಂಗ- |
ಳೇರ್ಗಲ್ಲ ಮೆಟ್ಟಿಲಿಂ - ಮರುಳ ಮುನಿಯ || (೫೫೬)
(ದುರ್ಗಮಂ+ಅದು+ಎನ್ನಿಸಿ+ಇರೆ)(ನೀನ್+ಅರಸು)(ಸಾಕಾರಂಗಳ+ಏರ್ಗಲ್ಲ)
ಯಾವುದೇ ವಿಧವಾದ ರೂಪ ಮತ್ತು ಗುಣಗಳಿಲ್ಲದ ಪರ್ವತದ ತುತ್ತ ತುದಿ ಪರಮಾತ್ಮ. ನಿನ್ನ ಶಕ್ತಿಹೀನವಾದ ಮನಸ್ಸಿನಿಂದ, ಅದನ್ನೇರುವುದು ಕಷ್ಟ(ದುರ್ಗಮ)ವೆಂದೆನ್ನಿಸಿದರೆ, ಗುಣ ಮತ್ತು ರೂಪಗಳಿಂದೊಡಗೂಡಿದ ಏರುವ ಮೆಟ್ಟಿಲುಗಳಿಂದ ನೀನು ಅದನ್ನು ಹತ್ತುವ ದಾರಿಯನ್ನು ಹುಡುಕು.
(ಕೃಪೆ: ಶ್ರೀ. ಶ್ರೀಕಾಂತ್ರವರ "ಮರುಳ ಮುನಿಯನ ಕಗ್ಗ - ತಾತ್ಪರ್ಯ")
If the feeble mind finds the attribute-less and formless
Mountain peak of Divine Truth quite unreachable
You should climb up through the stepping stones of
Attributes and forms to reach the summit – Marula Muniya (556)
(Translation from "Thus Sang Marula Muniya" by Sri. Narasimha Bhat)
No comments:
Post a Comment