ದುಡಿ ಲೋಕದಲಿ ಮರುಳೆ ದುಡಿದೊಡಲ ಸವೆಯಿಸೈ |
ಒಡಲು ಸವೆದಂತೆ ಮನದಲಗು ಸವೆಯುವುದು ||
ಸಡಗರವು ಕುಗ್ಗುತಿರೆ ಬುದ್ಧಿ ಕಳೆಯೇರುವುದು |
ಬೆಡಗುವಡೆಯುವುದಾತ್ಮ - ಮರುಳ ಮುನಿಯ || (೫೯೬)
(ದುಡಿದು+ಒಡಲ)(ಮನದ+ಅಲಗು)(ಬೆಡಗುವಡೆಯುವುದು+ಆತ್ಮ)
ಓ ದಡ್ಡ! ಪ್ರಪಂಚದಲ್ಲಿ ಸದಾ ಕಾಯಕ ಮಾಡು. ಕಾಯಕದಿಂದ ನಿನ್ನ ದೇಹ(ಒಡಲ)ವನ್ನು ಸವೆಯಿಸು. ದೇಹವು ಕ್ಷೀಣಿಸುತ್ತಾ ಹೋದಂತೆ ಮನಸ್ಸೆಂಬ ಕತ್ತಿಯ ಹರಿತವೂ ಸಹ ಸವೆಯುತ್ತದೆ. ಉತ್ಸಾಹ ಮತ್ತು ಸಂಭ್ರಮಗಳು ಕಡಿಮೆಯಾಗುತ್ತಿದ್ದಂತೆ ಬುದ್ಧಿಯ ಕಾಂತಿಯು ಏರುತ್ತದೆ. ಆಗ ಆತ್ಮವು ಅಂದ ಮತ್ತು ಸೊಗಸಿನಿಂದ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.
(ಕೃಪೆ: ಶ್ರೀ. ಶ್ರೀಕಾಂತ್ರವರ "ಮರುಳ ಮುನಿಯನ ಕಗ್ಗ - ತಾತ್ಪರ್ಯ")
Work hard in the world oh fool and
wear our your body,
As the body wears out the blade of
mind also wears out,
As outward pomp diminishes, wisdom
gains greater brilliance
And self attains greater grace –
Marula Muniya
(Translation from "Thus Sang
Marula Muniya" by Sri. Narasimha Bhat)
No comments:
Post a Comment