ಒಳಿತನವನೆಸಗದವನು ಬೆಳಕನಿವನರಿಯದನು |
ತಿಳಿದವನು ನಾನೆಂಬ ನಚ್ಚು ನಿನಗೇಕೆ? ||
ಸೆಳೆವುದಾರನದಾವ ಕಾರಣವದೆತ್ತಲಿಗೆ |
ತುಳಿ ನಿನ್ನ ಪಥವ ನೀಂ - ಮರುಳ ಮುನಿಯ || (೫೯೭)
(ಒಳಿತನ್+ಅವನು+ಎಸಗದವನು)(ಬೆಳಕನ್+ಇವನ್+ಅರಿಯದನು)(ನಾನ್+ಎಂಬ)(ನಿನಗೆ+ಏಕೆ)(ಸೆಳೆವುದು+ಆರನ್+ಅದು+ಆವ)(ಕಾರಣವು+ಅದು+ಎತ್ತಲಿಗೆ)
ಒಳ್ಳೆಯ ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡದವನು ಮತ್ತು ಇತರರ ಜೀವನಕ್ಕೆ ಬೆಳಕನ್ನು ನೀಡಲು ತಿಳಿಯದವನಾದ ನಿನಗೆ ನಾನೇ ಹೆಚ್ಚು ತಿಳಿದವನೆಂಬ ನಂಬಿಕೆ(ನಚ್ಚು) ಹೇಗೆ ಬಂತು? ಯಾರನ್ನು ಯಾವ ಉದ್ದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಅದು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಎಳೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತದೆನ್ನುವುದು ನಮಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. ಆದುದ್ದರಿಂದ ನೀನು ನಿನ್ನ ಮಟ್ಟಿಗೆ ನಿನ್ನ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಸಾಗು.
(ಕೃಪೆ: ಶ್ರೀ. ಶ್ರೀಕಾಂತ್ರವರ "ಮರುಳ ಮುನಿಯನ ಕಗ್ಗ - ತಾತ್ಪರ್ಯ")
“That person has done nothing good, this person known not what light is
But I alone am wise and learned”, why this foolish utterance?
Who knows why something attracts someone in some direction?
Mind you business and walk on your path – Marula Muniya
(Translation from "Thus Sang Marula Muniya" by Sri. Narasimha Bhat)
ತಿಳಿದವನು ನಾನೆಂಬ ನಚ್ಚು ನಿನಗೇಕೆ? ||
ಸೆಳೆವುದಾರನದಾವ ಕಾರಣವದೆತ್ತಲಿಗೆ |
ತುಳಿ ನಿನ್ನ ಪಥವ ನೀಂ - ಮರುಳ ಮುನಿಯ || (೫೯೭)
(ಒಳಿತನ್+ಅವನು+ಎಸಗದವನು)(ಬೆಳಕನ್+ಇವನ್+ಅರಿಯದನು)(ನಾನ್+ಎಂಬ)(ನಿನಗೆ+ಏಕೆ)(ಸೆಳೆವುದು+ಆರನ್+ಅದು+ಆವ)(ಕಾರಣವು+ಅದು+ಎತ್ತಲಿಗೆ)
ಒಳ್ಳೆಯ ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡದವನು ಮತ್ತು ಇತರರ ಜೀವನಕ್ಕೆ ಬೆಳಕನ್ನು ನೀಡಲು ತಿಳಿಯದವನಾದ ನಿನಗೆ ನಾನೇ ಹೆಚ್ಚು ತಿಳಿದವನೆಂಬ ನಂಬಿಕೆ(ನಚ್ಚು) ಹೇಗೆ ಬಂತು? ಯಾರನ್ನು ಯಾವ ಉದ್ದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಅದು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಎಳೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತದೆನ್ನುವುದು ನಮಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. ಆದುದ್ದರಿಂದ ನೀನು ನಿನ್ನ ಮಟ್ಟಿಗೆ ನಿನ್ನ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಸಾಗು.
(ಕೃಪೆ: ಶ್ರೀ. ಶ್ರೀಕಾಂತ್ರವರ "ಮರುಳ ಮುನಿಯನ ಕಗ್ಗ - ತಾತ್ಪರ್ಯ")
“That person has done nothing good, this person known not what light is
But I alone am wise and learned”, why this foolish utterance?
Who knows why something attracts someone in some direction?
Mind you business and walk on your path – Marula Muniya
(Translation from "Thus Sang Marula Muniya" by Sri. Narasimha Bhat)
No comments:
Post a Comment