Thursday, August 23, 2012

ಗಿರಿಶಿಖರದಲಿ ತತ್ತ್ವ, ಧರೆಯ ಹಳ್ಳದಿ ನೀನು (265)

ಗಿರಿಶಿಖರದಲಿ ತತ್ತ್ವ, ಧರೆಯ ಹಳ್ಳದಿ ನೀನು |
ಗರುಡರಕ್ಕೆಯನು ನೀಂ ಪಡೆಯದಿರ‍್ದೊಡೆಯುಂ ||
ಸ್ಪುರಿಸಲಿನಿತಾಗಾಗ ಶಿಖರ ನಿನ್ನಯ ಕಣ್ಗೆ |
ಪುರುಳಹುದೊ ಕಾಲಿಗದು - ಮರುಳ ಮುನಿಯ || (೨೬೫)

(ಪಡೆಯದೆ+ಇರ‍್ದೊಡೆಯುಂ)(ಸ್ಪುರಿಸಲು+ಇನಿತು+ಆಗಾಗ)(ಪುರುಳ್+ಅಹುದೊ)(ಕಾಲಿಗೆ+ಅದು)

ಉನ್ನತ ಪರ್ವತದ ತುದಿಯಲ್ಲಿ ತತ್ತ್ವ ಇದೆ. ಆದರೆ ನೀನು ನಿಂತಿರುವುದು ಮಾತ್ರ ಈ ಭೂಮಿಯ (ಧರೆಯ) ಒಂದು ಗುಣಿಯಲ್ಲಿ. ಗರುಡ ಪಕ್ಷಿಯಂತೆ ನೀನು ರೆಕ್ಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರದಿದ್ದರೂ, ಯಾವಾಗ ಈ ಶಿಖರವು ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳಿಗೆ ಗೋಚರವಾಗುವುದೋ, ಆವಾಗ ಆ ಶಿಖರವನ್ನೇರಲು ಹಳ್ಳದಲ್ಲಿ ನಿಂತಿರುವ ನಿನ್ನ ಕಾಲುಗಳಿಗೆ ಆ ಚೈತನ್ಯ ದೊರಕುತ್ತದೆ.
(ಕೃಪೆ: ಶ್ರೀ. ಶ್ರೀಕಾಂತ್‍ರವರ "ಮರುಳ ಮುನಿಯನ ಕಗ್ಗ - ತಾತ್ಪರ್ಯ")

The Truth is high up on the hill top and you are in the valley below,
Even though you possess not the wings of Garuda, the king of birds
You can see the hill top now and then and draw inspiration
It would strengthen your legs – Marula Muniya (265)
(Translation from "Thus Sang Marula Muniya" by Sri. Narasimha Bhat)

No comments:

Post a Comment