ಪೂರುಷಂ ಸೃಷ್ಟಿಶಿಶು ಮಾತೆಯೊಳೆ ಕೃತ್ರಿಮದ |
ಬೇರಿರಲ್ ಸಂತಾನ ಋಜುವಪ್ಪುದೆಂತು ? ||
ನಾರುತೊಗಟಿರದೆ ಮರೆವೆಲ್ಲ ಹೂವಾದಂದು |
ಧಾರುಣಿಗೆ ಶಾಂತಿಯಿಲೊ - ಮರುಳ ಮುನಿಯ || (೨೩೭)
(ಮಾತೆಯ+ಒಳೆ)(ಬೇರ್+ಇರಲ್)(ಋಜು+ಅಪ್ಪುದು+ಎಂತು)(ನಾರುತೊಗಟು+ಇರದೆ)(ಹೂ+ಆದಂದು)
ಮನುಷ್ಯನಾದರೋ ಈ ಸೃಷ್ಟಿಯ ಮಗು. ತಾಯಿಯ ಒಳಗೇ ಕಪಟದ ಬೇರು ಇರುವಾಗ, ಅದರ ಸಂತತಿಯು ಪ್ರಮಾಣಿಕತೆ ಮತ್ತು ನೀತಿಯಿಂದ ಕೂಡಿರಲು ಸಾಧ್ಯವೇನು? ನಾರು ಮತ್ತು ತೊಗಟೆಗಳಿರದೆ ಮರವೆಲ್ಲವು ಪೂರ್ತಿ ಹೂವಿನಿಂದಲೇ ತುಂಬಿಕೊಂಡ ದಿನ, ಭೂತಾಯಿಗೆ ಶಾಂತಿ ದೊರಕುತ್ತದೆ.
Man is a child of nature and how can a child be fully righteous
When the roots of deception are present in mother Nature?
When the tree is all flowers with no fibers and barks
Peace will fill the earth – Marula Muniya
ಬೇರಿರಲ್ ಸಂತಾನ ಋಜುವಪ್ಪುದೆಂತು ? ||
ನಾರುತೊಗಟಿರದೆ ಮರೆವೆಲ್ಲ ಹೂವಾದಂದು |
ಧಾರುಣಿಗೆ ಶಾಂತಿಯಿಲೊ - ಮರುಳ ಮುನಿಯ || (೨೩೭)
(ಮಾತೆಯ+ಒಳೆ)(ಬೇರ್+ಇರಲ್)(ಋಜು+ಅಪ್ಪುದು+ಎಂತು)(ನಾರುತೊಗಟು+ಇರದೆ)(ಹೂ+ಆದಂದು)
ಮನುಷ್ಯನಾದರೋ ಈ ಸೃಷ್ಟಿಯ ಮಗು. ತಾಯಿಯ ಒಳಗೇ ಕಪಟದ ಬೇರು ಇರುವಾಗ, ಅದರ ಸಂತತಿಯು ಪ್ರಮಾಣಿಕತೆ ಮತ್ತು ನೀತಿಯಿಂದ ಕೂಡಿರಲು ಸಾಧ್ಯವೇನು? ನಾರು ಮತ್ತು ತೊಗಟೆಗಳಿರದೆ ಮರವೆಲ್ಲವು ಪೂರ್ತಿ ಹೂವಿನಿಂದಲೇ ತುಂಬಿಕೊಂಡ ದಿನ, ಭೂತಾಯಿಗೆ ಶಾಂತಿ ದೊರಕುತ್ತದೆ.
(ಕೃಪೆ: ಶ್ರೀ. ಶ್ರೀಕಾಂತ್ರವರ "ಮರುಳ ಮುನಿಯನ ಕಗ್ಗ - ತಾತ್ಪರ್ಯ")
Man is a child of nature and how can a child be fully righteous
When the roots of deception are present in mother Nature?
When the tree is all flowers with no fibers and barks
Peace will fill the earth – Marula Muniya
(Translation from "Thus Sang Marula Muniya" by Sri. Narasimha Bhat)
No comments:
Post a Comment