ಕಷ್ಟಭಯತೋರ್ದಂದು, ನಷ್ಟನಿನಗಾದಂದು |
ದೃಷ್ಟಿಯನು ತಿರುಗಿಸೊಳಗಡೆಗೆ ನೋಡಲ್ಲಿ ||
ಸೃಷ್ಟಿಯಮೃತದ್ರವಂ ಸ್ರವಿಸುವುದು ಗುಪ್ತಿಯಿಂ |
ಪುಷ್ಟಿಗೊಳ್ಳದರಿಂದೆ - ಮರುಳ ಮುನಿಯ || (೫೫೧)
(ಕಷ್ಟಭಯ+ತೋರ್ದ+ಅಂದು)(ತಿರುಗಿಸಿ+ಒಳಗಡೆಗೆ)(ಸೃಷ್ಟಿಯ+ಅಮೃತದ್ರವಂ)(ಪುಷ್ಟಿಗೊಳ್+ಅದರಿಂದೆ)
ತೊಂದರೆ ಮತ್ತು ಹೆದರಿಕೆಗಳು ನಿನ್ನನ್ನು ಕಾಡಿದಾಗ, ಕೆಡಕು ಮತ್ತು ಹಾನಿಗಳು ಉಂಟಾದಾಗ, ನಿನ್ನ ದೃಷ್ಟಿಯನ್ನು ನಿನ್ನೊಳಗಡೆಗೆ ತಿರುಗಿಸಿ ನೋಡು. ಸೃಷ್ಟಿಯ ಅಮೃತ ರಸವು ಗುಟ್ಟಾಗಿ(ಗುಪ್ತಿ) ಜಿನುಗು(ಸ್ರವಿಸು)ತ್ತಿರುವುದನ್ನು ಕಾಣುವೆ. ಆ ಅಮೃತ ರಸವನ್ನು ಸೇವಿಸಿ ಅದರಿಂದ ಗಟ್ಟಿಗನಾಗು.
(ಕೃಪೆ: ಶ್ರೀ. ಶ್ರೀಕಾಂತ್ರವರ "ಮರುಳ ಮುನಿಯನ ಕಗ್ಗ - ತಾತ್ಪರ್ಯ")
When the fear the suffering afflicts you, when you suffer heavy loss
Turn your vision inward and see
The ambrosia of creation oozing secretly there,
Draw strength from that source – Marula Muniya
(Translation from "Thus Sang Marula Muniya" by Sri. Narasimha Bhat)
ದೃಷ್ಟಿಯನು ತಿರುಗಿಸೊಳಗಡೆಗೆ ನೋಡಲ್ಲಿ ||
ಸೃಷ್ಟಿಯಮೃತದ್ರವಂ ಸ್ರವಿಸುವುದು ಗುಪ್ತಿಯಿಂ |
ಪುಷ್ಟಿಗೊಳ್ಳದರಿಂದೆ - ಮರುಳ ಮುನಿಯ || (೫೫೧)
(ಕಷ್ಟಭಯ+ತೋರ್ದ+ಅಂದು)(ತಿರುಗಿಸಿ+ಒಳಗಡೆಗೆ)(ಸೃಷ್ಟಿಯ+ಅಮೃತದ್ರವಂ)(ಪುಷ್ಟಿಗೊಳ್+ಅದರಿಂದೆ)
ತೊಂದರೆ ಮತ್ತು ಹೆದರಿಕೆಗಳು ನಿನ್ನನ್ನು ಕಾಡಿದಾಗ, ಕೆಡಕು ಮತ್ತು ಹಾನಿಗಳು ಉಂಟಾದಾಗ, ನಿನ್ನ ದೃಷ್ಟಿಯನ್ನು ನಿನ್ನೊಳಗಡೆಗೆ ತಿರುಗಿಸಿ ನೋಡು. ಸೃಷ್ಟಿಯ ಅಮೃತ ರಸವು ಗುಟ್ಟಾಗಿ(ಗುಪ್ತಿ) ಜಿನುಗು(ಸ್ರವಿಸು)ತ್ತಿರುವುದನ್ನು ಕಾಣುವೆ. ಆ ಅಮೃತ ರಸವನ್ನು ಸೇವಿಸಿ ಅದರಿಂದ ಗಟ್ಟಿಗನಾಗು.
(ಕೃಪೆ: ಶ್ರೀ. ಶ್ರೀಕಾಂತ್ರವರ "ಮರುಳ ಮುನಿಯನ ಕಗ್ಗ - ತಾತ್ಪರ್ಯ")
When the fear the suffering afflicts you, when you suffer heavy loss
Turn your vision inward and see
The ambrosia of creation oozing secretly there,
Draw strength from that source – Marula Muniya
(Translation from "Thus Sang Marula Muniya" by Sri. Narasimha Bhat)
No comments:
Post a Comment