Wednesday, January 29, 2014

ಚಳಿಯಿನದಿರದೆಯೆ ಬೇಸಗೆಯಿನುಮ್ಮಳಿಸದೆಯೆ (563)

ಚಳಿಯಿನದಿರದೆಯೆ ಬೇಸಗೆಯಿನುಮ್ಮಳಿಸದೆಯೆ |
ಮಳೆಯಿಂದ ತೊಯ್ಯದೆಯೆ ಧರೆ ಬಸುರಿಯಹಳೆ ? ||
ತೊಳಸುವಳು ಜೀವಿಪಿಷ್ಟವ ಮಡಕೆಯಲಿ ಸೃಷ್ಟಿ |
ತಳಮಳವೆ ಪರಿಪಾಕ - ಮರುಳ ಮುನಿಯ || (೫೬೩)

(ಚಳಿಯಿನ್+ಅದಿರದೆಯೊ)(ಬೇಸಗೆಯಿನ್+ಉಮ್ಮಳಿಸದೆಯೆ)(ಬಸುರಿ+ಅಹಳೆ)

ಚಳಿಯಿಂದ ನಡುಗದೆ, ಬೇಸಗೆಯ ಸೆಕೆಯಿಂದ ತಪಿಸದಯೇ (ಉಮ್ಮಳಿಸು), ಮಳೆಯ ನೀರಿನಿಂದ ಒದ್ದೆಯಾಗದೆಯೇ ಭೂಮಿತಾಯಿಯು ಫಲವತ್ತಾಗಲು ಸಾಧ್ಯವೇನು? ಇದೇ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಜೀವಿಯೆಂಬ ಹಿಟ್ಟನ್ನು (ಪಿಷ್ಟ) ಸೃಷ್ಟಿಯು ಮಡಕೆಯಲ್ಲಿ ಹಾಕಿ ಚೆನ್ನಾಗಿ ತೊಳಸುತ್ತಾಳೆ. ತಲ್ಲಣವು (ತಳಮಳ) ಜೀವಿಯನ್ನು ಪರಿಪಕ್ವಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ.
(ಕೃಪೆ: ಶ್ರೀ. ಶ್ರೀಕಾಂತ್‍ರವರ "ಮರುಳ ಮುನಿಯನ ಕಗ್ಗ - ತಾತ್ಪರ್ಯ")

How can the earth become pregnant with fertility without shivering in cold,
And sweating in summer and getting drenched in rain?
Nature pounds the life-dough in the mud pot,
Mental agitation brings maturity – Marula Muniya
(Translation from "Thus Sang Marula Muniya" by Sri. Narasimha Bhat)

No comments:

Post a Comment