Thursday, August 2, 2012

ಪಾತಿಗಳನಗೆದು ಗೊಬ್ಬರವಿಕ್ಕಿ ನೀರೆರೆದು (256)

ಪಾತಿಗಳನಗೆದು ಗೊಬ್ಬರವಿಕ್ಕಿ ನೀರೆರೆದು |
ಪ್ರೀತಿಯಿಂ ತರುಲತೆಯ ಕಳೆತೆಗೆದು ನಿಚ್ಚಂ ||
ನೂತನದ ಪುಷ್ಪಪಲ್ಲವಲಕ್ಷ್ಮಿಯಿಂ ನಲಿವ |
ತೋಟಗಾರನೊ ಬೊಮ್ಮ - ಮರುಳ ಮುನಿಯ || (೨೫೬)

(ಪಾತಿಗಳನು+ಅಗೆದು)(ಗೊಬ್ಬರ+ಇಕ್ಕಿ)(ನೀರ್+ಎರೆದು)

ಚಿಕ್ಕ ಚಿಕ್ಕ ಗಿಡಗಳಿಗೆ ಪಾತಿಗಳನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ತೋಡಿ, ಗೊಬ್ಬರವನ್ನು ಹಾಕಿ, ನೀರನ್ನು ಸುರಿದು, ಅಕ್ಕರೆಯಿಂದ ಗಿಡ-ಬಳ್ಳಿಗಳ ಕಳೆಗಳನ್ನು ನಿರಂತರವಾಗಿ (ನಿಚ್ಚಂ) ತೆಗೆದುಹಾಕುತ್ತಾ ಹೊಸ ಹೂವು, ಚಿಗುರು(ಪಲ್ಲವ)ಗಳ ಚೆಲುವನ್ನು ಕಂಡು ಸಂತೊಷಿಸುವ ತೋಟಗಾರ ಪರಬ್ರಹ್ಮ.
(ಕೃಪೆ: ಶ್ರೀ. ಶ್ರೀಕಾಂತ್‍ರವರ "ಮರುಳ ಮುನಿಯನ ಕಗ್ಗ - ತಾತ್ಪರ್ಯ")

Brahma is a Gardener who digs the beds daily,
Manures and waters the trees and creepers and removes the weeds.
He bubbles with joy seeing Goddess Lakshmi in the fresh
Flowers and springs of His garden – Marula Muniya
(Translation from "Thus Sang Marula Muniya" by Sri. Narasimha Bhat)

No comments:

Post a Comment