Monday, June 11, 2012

ಜೀವದೊಡಗೂಡಿ ಬಂದಿರ‍್ಪ ವಾಸನೆಗಳಿಂ (223)

ಜೀವದೊಡಗೂಡಿ ಬಂದಿರ‍್ಪ ವಾಸನೆಗಳಿಂ - |
ದಾವಿರ್ಭವಿಪ್ಪುದೀ ಸಂಸಾರ ವೃಕ್ಷ ||
ಸಾವುದಾತರು ವಾಸನೆಯ ಬೇರ ಸುಟ್ಟಂದು |
ಭಾವನಾಶವೆ ಮೋಕ್ಷ - ಮರುಳ ಮುನಿಯ || (೨೨೩)

(ಜೀವದ+ಒಡಗೂಡಿ)(ಬಂದು+ಇರ‍್ಪ)(ವಾಸನೆಗಳಿಂದ+ಆವಿರ್ಭವಿಪ್ಪುದು+ಈ)(ಸಾವುದು+ಆ+ತರು)

ಸಂಸಾರವೆಂಬ ವೃಕ್ಷವು ಜೀವಿಯ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿಕೊಂಡು ಬಂದಿರುವ ಪೂರ್ವಜನ್ಮದ ವಾಸನೆಯೆಂಬ ಬೇರಿನಿಂದ ಹುಟ್ಟಿ ಬಂದಿದೆ (ಅವಿರ್ಭವಿಪ್ಪುದು). ಆ ಪೂರ್ವಜನ್ಮಗಳ ವಾಸನೆಯೆಂಬ ಬೇರನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸುಟ್ಟುಹಾಕಿದ ದಿನ ಈ ಸಂಸಾರವೆಂಬ ವೃಕ್ಷವು (ತರು) ಸಾಯುತ್ತದೆ (ಸಾವುದು). ಈ ಭಾವನೆಗಳ ನಶಿಸುವಿಕೆಯೇ ಮೋಕ್ಷ.

(Translation from "Thus Sang Marula Muniya" by Sri. Narasimha Bhat)
The tree of family takes birth and grows
Due to the past tendencies that have come with the soul
The tree shalll die when the root of the tendencies are burnt
The annihilation of emotional attachment is salvation - Marula Muniya (223)

No comments:

Post a Comment